Monday, June 28, 2010

智顗

此三千在一念心,若无心而已,介尔有心,即具三千。亦不言一心在前,一切法在后,亦不言一切法在前,一心在后,例如八相迁物,物在相前,物不被迁,相在物前,亦不被迁。前亦不可,后亦不可,只物论相迁,只相迁论物。今心亦如是。若从一心生一切法者,此即是纵,若心一时含一切法者,此即是横。纵亦不可,横亦不可,只心是一切法,一切法是心故。非纵非横,非一非异,玄妙深绝,非识所识,非言所言,所以称为不可思议境。
《摩诃止观》卷五 (“一念三千”)

UN Chronicle

Saturday, June 26, 2010

Fritz Leiber

In a last intuition, before the animal blackness closed in utterly, Gummitch realized that the spirit, alas, is not the same thing as the consciousness, and that one may lose—sacrifice—the first and still be burdened with the second.

Sudhir Venkatesh

I said good morning to Mama Patton, who was cooking breakfast for her husband, Pops, a seventy- year-old retired factory worker. I washed my face, grabbed a slice of cornbread, and headed outside into a breezy, brisk March morning.

Just another day in the ghetto.

Just another day as an outsider looking at life from the inside. That's what this book is about.

Илья Иосифович Кабаков

Илья и Эмилия Кабаковы

Илья Иосифович Кабаков

Генрих Сапгир

Рано-рано
Выпал снег.
Удивился человек:
«Это снег?
Не может быть.
На дворе?
Не может быть!
В октябре?!
Не может быть!!!

Неужели это снег?» —
Не поверил человек.

Nam Le

It always struck me how everything seemed larger in scale on Summit Street: the double-storied houses, their smooth lawns sloping down to the sidewalks like golf greens; elm trees with high, thick branches — the sort of branches from which I imagined fathers suspending long-roped swings for daughters in white dresses. The leaves, once golden and red, were turning brown, dark orange. The rain had stopped. I don't know why, but we walked in the middle of the road, dark asphalt gleaming beneath the slick, pasted leaves like the back of a whale.

東直子

私は、戻ってきた。
地上に戻ってきたのだ。

Jean-Marie Gustave Le Clézio

C’est cela que je voudrais : peindre la lumière, la lumière pure, seule, sans objet. Je voudrais la saisir sur les vieux murs, ou bien dans les étincelles de la mer, ou encore sur la carlingue d’aluminium d’un avion très haut dans le ciel. Je voudrais la prendre, comme une pensée absolue qui vibrerait éternellement dans l’éther. La seule monnaie que je voudrais avoir : les étincelles blanches, sur la mer.

Bernard Malamud

I don't regret the years I put into my work. Perhaps I regret the fact that I was not two men, one who could live a full life apart from writing; and one who lived in art, exploring all he had to experience and know how to make his work right; yet not regretting that he had put his life into the art of perfecting the work.

Thursday, June 24, 2010

AP

Tuesday, June 22, 2010

禪林類聚

龐蘊居士因辭藥山,山命十人禪客相送。至門首,士乃指空中雪云:『好雪片片,不落別處。』
時有全禪客云:『落在甚處?』士遂與一掌。
全云:『居士也不得草草。』
士云:『恁麼稱禪客,閻羅老子未放係在。』
全云:『居士作麼生?』
士又與一掌云:『眼見如盲,口說如瘂。』
雪竇顯別云:『初間但握雪團便打。』又頌云:『雪團打!雪團打!龐老機關沒可把,天上人間不自知,眼裏耳裏絕蕭灑;蕭灑絕,碧眼胡僧難辨別。』

雷庵正受

千山同一月
万户尽皆春
千江有水千江月
万里无云万里天

Sunday, June 20, 2010

Tony Karp

The Times

You park your expensive car in a dangerous part of town and leave it unlocked, with the keys in the ignition. It gets stolen. Who’s to blame? The thief who took your car or you for having given him the opportunity to steal it? Ethically, of course, the thief is to blame. But try going to the local police station to report your car stolen and tell them you left it unattended in a dodgy neighbourhood with the keys in plain sight. If they’re polite they’ll wait until you’ve left before exploding into a belly laugh. The assumption is that there will always be someone willing to steal your car.
Italians take the “real world” with them on to the football pitch at youth level. And because it’s real, the rewards go to the winners, not the nice guys or those who play by the rules.

Friday, June 18, 2010

Ruud Gullit

It is seen as clever or, as theye say in Italy, “furbo". But the same thing is seen as cheating in England.

UNODS

Wednesday, June 16, 2010

World Bank

Tuesday, June 15, 2010

Adolf Hitler

What good fortune for governments that the people do not think.

___

Humanitarianism is the expression of stupidity and cowardice.

___

The day of individual happiness has passed.

Benito Mussolini

Democracy is beautiful in theory; in practice it is a fallacy.

Helen Keller

The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched - they must be felt with the heart.

Mother Teresa

Everytime you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing.

Monday, June 14, 2010

Sessik

Evgeny Kissin

Lou Reed

Just a perfect day
You made me forget myself
I thought I was someone else
Someone good

Oh it's such a perfect day
I'm glad I spent it with you
Oh such a perfect day
You just keep me hanging on
You just keep me hanging on

Monday, June 7, 2010

澤飯公子

これまでの人生の常識を変えなさい

Saturday, June 5, 2010

水野英子


あなたはいずれ世の中からとりのこされる人だ

若者が なぜ叫んでいるのか 知ろうとはせず

目に美しい美しか わかろうとしない

ぼくたちは ごみために捨てられた真実をさがして 苦しんでるんだ

ジュリアン

神とはなんだろう それは人間の心の窮極がひとつの形をとったものだ
神に祈ることは 自分に祈ることに ほかならない

ジュール

いまの世の中で狂わない人間たちのほうがよっぽど異常よ
そのほうがおかしいわ
わたしたちよく生きてるわ
正常なのはアロンだけよ
あなたたちも わたしも 全部狂ってるのよ

武井宏之

光と闇 美と醜 正義と悪
これら全ては
前があるから 後ろがあるように
ふとした拍子に
変化してしまうものだ

大切なのは
そのどちらにも とらわれる事なく
その表裏一体
全てを 受け入れる覚悟を持つ事

麻倉葉王

君達が僕に巡りあってしまったのは 君達が等しく争いの場にいたからだ
人が死に憎しみの連鎖を生むだけの 争いの場にね
僕はこの時代に生まれ変わり世界中をみて回ったけど
ただの一度だって戦争がやむ事はなかった
そしてあらためて思ったよ
何だかんだ言ってもやっぱり人は争うのが好きなんだと

百田尚樹

町でいちばん美しい女は、かつてバケモノと呼ばれていた。
私は戦って美しさを手に入れた。だから、私は美の価値を知っている。
美人は心も素直で奇麗だが、ブスは心もひねくれている。

谷崎潤一郎

諸君はまたそう云う大きな建物の、奥の奥の部屋へ行くと、もう全く外の光りが届かなくなった暗がりの中にある金襖や金屏風が、幾間を隔てた遠い遠い庭の明りの穂先を捉えて、ぽうっと夢のように照り返しているのを見たことはないか。その照り返しは、夕暮れの地平線のように、あたりの闇へ実に弱々しい金色の光を投げているのであるが、私は黄金というものがあれほど沈痛な美しさを見せる時はないと思う。
そして、その前を通り過ぎながら幾度も振り返って見直すことがあるが、正面から側面の方へ歩を移すに随って、金地の紙の表面がゆっくりと大きく底光りする。決してちらちらと忙しい瞬きをせず、巨人が顔色を変えるように、きらりと、長い間を置いて光る。時とすると、たった今まで眠ったような鈍い反射をしていた梨地の金が、側面へ廻ると、燃え上がるように耀いているのを発見して、こんなに暗い所でこれだけの光線を集めることが出来たのかと、不思議に思う。

荒俣宏

洞窟壁画は松明の火の「影」をなぞったところから始まる。プラトンは洞窟の比喩でわれわれ人間が見ているのは「イドラ」、幻影であり偶像であるという。イデアという光の叡智の影なのだ(東洋の「影」はフィギュアをも表す表裏一体、「お蔭様」という言葉で見る通り邪悪なイメージはない)。陰影法にイドラが活用され、絵画は三次元のリアリティを獲得した。影は「騙し絵」にも発展する。

Mark Rowlands

I don't believe any of these stories as accounts of a critical gulf between us and other creatures. Some of the things we think they can't do, they can. And some of the things we think we can do, we can't. As for the rest, well, it's mostly a matter of degree rather than kind. Instead, our uniqueness lies simply in the fact that we tell these stories - and, what's more, we can actually get ourselves to believe them. If I wanted a one sentence definition of human beings, this one would do: humans are the animals who actually believe the stories they tell about themselves. Humans are credulous animals.

Ian McEwan

Florence suspected that there was something profoundly wrong with her, that she had always been different, and that at last she was about to be exposed. Her problem, she thought, was greater, deeper, than straightforward physical disgust; her whole being was in revolt against a prospect of entanglement and flesh; her composure and essential happiness were about to be violated. She simply did not want to be “entered” or “penetrated.” Sex with Edward could not be the summation of her joy, but was the price she must pay for it.

Thursday, June 3, 2010

Kametsap Sirob

О, как сладко существовать! Как сладко жить на свете и любить жизнь! О, как всегда тянет сказат спасибо самой жизни, самому существованию, сказать это им самим в лицо!
___

Oh, how sweet to be alive! How good to be alive and to love life! Oh, the ever-present longing to thank life, thank existence itself, to thank them as one being to another being.