United Nations regular budget for the year 2011: US$ 2,648,538,700Contributions by China to the UN regular budget: US$ 84,461,899 (3.189%)Loans from China to African countries over the next three years: US$ 20,000,000,000China’s trade with Africa in 2011: US$166,300,000,000
国家主席胡锦涛18日上午在人民大会堂会见了应邀来华出席中非合作论坛第五届部长级会议开幕式并访华的联合国秘书长潘基文。胡锦涛表示,联合国作为国际多边组织和机制的核心,在维护世界和平、促进共同发展、推动国际合作方面发挥了不可替代的作用。当前,国际形势复杂多变,国际社会对联合国的期待进一步提高,加强多边主义的呼声不断上升,联合国作用应该得到加强。不久前举行的联合国可持续发展大会取得重要成果,为推动全球可持续发展作出了贡献。胡锦涛强调,多年来,中国积极参与联合国各领域活动,倡导、支持、践行多边主义,认真履行应尽的国际责任和义务。中方将继续支持秘书长工作,为促进中国和联合国合作作出积极努力。胡锦涛表示,即将举行的中非合作论坛第五届部长级会议是加强中非团结的一次重要会议,会议将回顾论坛成立以来取得的重要成果,全面规划中非合作发展蓝图。中方愿同非洲国家一道,共同开好这次会议,推动中非新型战略伙伴关系不断向前发展。潘基文表示,中国为维护世界和平、促进共同发展发挥了重要作用。联合国感谢中国积极参与联合国维和行动,为推动实现联合国千年发展目标、促进全球可持续发展作出了重大贡献。联合国应对各种全球性挑战,需要中国支持和合作。联合国可持续发展大会取得成功与中国的重要努力分不开。中国发展经验值得其他国家借鉴,中非合作论坛的发展充分证明,中国致力于加强同其他发展中国家合作,是推动南南合作的典范。联合国希望加强同中国的合作,共同致力于世界和平、安全、发展。双方还就叙利亚等问题交换了意见。国务委员戴秉国、外交部部长杨洁篪等参加会见。
United Nations regular budget for the year 2011:
ReplyDeleteUS$ 2,648,538,700
Contributions by China to the UN regular budget:
US$ 84,461,899 (3.189%)
Loans from China to African countries over the next three years:
US$ 20,000,000,000
China’s trade with Africa in 2011:
US$166,300,000,000
国家主席胡锦涛18日上午在人民大会堂会见了应邀来华出席中非合作论坛第五届部长级会议开幕式并访华的联合国秘书长潘基文。
ReplyDelete胡锦涛表示,联合国作为国际多边组织和机制的核心,在维护世界和平、促进共同发展、推动国际合作方面发挥了不可替代的作用。当前,国际形势复杂多变,国际社会对联合国的期待进一步提高,加强多边主义的呼声不断上升,联合国作用应该得到加强。不久前举行的联合国可持续发展大会取得重要成果,为推动全球可持续发展作出了贡献。
胡锦涛强调,多年来,中国积极参与联合国各领域活动,倡导、支持、践行多边主义,认真履行应尽的国际责任和义务。中方将继续支持秘书长工作,为促进中国和联合国合作作出积极努力。
胡锦涛表示,即将举行的中非合作论坛第五届部长级会议是加强中非团结的一次重要会议,会议将回顾论坛成立以来取得的重要成果,全面规划中非合作发展蓝图。中方愿同非洲国家一道,共同开好这次会议,推动中非新型战略伙伴关系不断向前发展。
潘基文表示,中国为维护世界和平、促进共同发展发挥了重要作用。联合国感谢中国积极参与联合国维和行动,为推动实现联合国千年发展目标、促进全球可持续发展作出了重大贡献。联合国应对各种全球性挑战,需要中国支持和合作。联合国可持续发展大会取得成功与中国的重要努力分不开。中国发展经验值得其他国家借鉴,中非合作论坛的发展充分证明,中国致力于加强同其他发展中国家合作,是推动南南合作的典范。联合国希望加强同中国的合作,共同致力于世界和平、安全、发展。
双方还就叙利亚等问题交换了意见。
国务委员戴秉国、外交部部长杨洁篪等参加会见。